Previous PageTable Of Contents

1 Virg. A. iii. 193.

2 I.e. the governor of the province.

3 Ps. vii. 9.

4 Text corrupt.

5 Shadrach, Meshach and Abednego.

6 Song of the Three Holy Children.

7 Dan. vi.

8 Susannah 45; the youth spoken of is Daniel.

9 Virg. A. xii. 611.

10 Ps. cxviii. 6.

11 Cf. Eccles. xii. 7.

12 Lictor.

13 An allusion to the well-known proverb, summum jus, summa injuria.

14 A presbyter of Antioch and bishop, 388 a.d. He is mentioned again in Letters III., IV., V., XV. See Jerome De Vir. iii. 125.

15 The predecessor of Ambrose and an Arian. He was still living when Jerome wrote, but died 374.

16 Damasus, who having successfully made good his claim to the papacy, in 369 condemned Auxentius in a council held at Rome.

17 Virg. G. iv. 147, 148.

18 Valentinian I.

19 Luke xv. 3-5.

20 Luke xv. 11-32.

21 Virg. A. v. 9.

22 In Jerome's day this term included all-whether hermits or coenobites-who forsook the world and embraced an ascetic life.

23 Cf. Eph. iii. 20.

24 1 Cor. ii. 9.

25 Acts, viii. 26-30.

26 Bel, 33-36.

27 Priests, monks, and others who, because they would not declare themselves Arians, were banished by order of Valens to Heliopolis in Phenicia.

28 There were two hermits of this name in Egypt, and it is not certain which is meant. One of them was a disciple of Antony.

29 The ascetic community at Aquileia, of which Jerome and Rufinus were the leaders, had been broken up, perhaps through the efforts of Lupicinus, the bishop of Stridon.

30 Virg. A. iii. 193, 194: v. 9.

31 See Letter I.

32 Hor. C. i. 3, 8.

33 See Letter I.

34 A freedman of Melanium.

35 A young Roman widow who had given up the world that she might adopt the ascetic life. She accompanied Rufinus to the East and settled with him on the Mount of Olives. She is mentioned again in Letters IV., XXXIX., XLV., and others.

36 1 Thess. iv. 13.

37 Jerome's foster-brother who had accompanied him on his first visit to Rome. He was now living as a hermit on a small island in the neighborhood of Aquileia. See Letter VII.

38 Gen. xxviii. 12.

39 Matt. vi. 34.

40 Luke ix. 62.

41 Ps. cxxvi. 5.

42 Nu. xxi. 9.

43 Of this child nothing is known.

44 I.e. the new Jerusalem. Rev. xxi. 2. Is. iv. 3.

45 1 Thess. iv. 17.

46 Joh. iv. 14: Joh. xix. 34.

47 Eph. vi. 13-17.

48 Rev. i. 9, Rev. i. 10.

49 Gen. iii. 1-6: Matt. iv. 1-4.

50 Matt. iv. 4.

51 Literally "mousetrap." This variant is peculiar to Cyprian and Jerome.

52 1 Tim. vi. 9.

53 1 Cor. i. 31.

54 2 Cor. xii. 10, 2 Cor. xii. 9.

55 Philip. i. 23.

56 Eph. vi. 16.

57 Acts i. 24: Rev. ii. 23.

58 Jon. ii. 1, Jon. ii. 2.

59 Matt. v. 19.

60 Rev. xiv. 4.

61 John xiv. 2.

62 1 Cor. xv. 41.

63 Quoted from Tert. de C. F. ii. 7.

64 1 Tim. v. 24, R. V.

65 Matt. xxv. 34-40.

66 See introduction to Letter XIV.

67 Rufinus had been baptized at Aquileia about three years previously (371 a.d.).

68 Cf. Ps. li. 7.

69 Matt. v. 26.

70 Ps. cxlvi. 7.

71 Isa. lxvi. 2.

72 Joh. xi. 43.

73 Acc. to Vallarsi a hermit, who at this time lived near Caesarea.

74 Cf. Col. ii. 5.

75 A man of some note, as he was one of the commissioners appointed by Constantine in 313 a.d. to settle the points of issue between the Catholics and the Donatists. Jerome criticises his commentary on the Song of Songs in Letter XXXVII.

76 Autun.

77 See the introd. to Letter X.

78 This list has perished.

79 I.e. Hilary of Poitiers.

80 Rufinus.

81 Ps. i. 2.

82 I.e. the Scriptures.

83 See the introd. to Letter XIV.

84 Aristotle is the author of this remark.

85 Hor. S. i. 3, 1-3.

86 Mentioned again in Letter VII.,

87 The person meant is uncertain. Probably it was Lupicinus, bishop of Stridon, for whom see the next letter.

88 Horace, C. iii. 3, 7, 8.

89 1 Cor. iii. 14.

90 Jovinus was archdeacon of Aquileia. All three became bishops-Chromatius of Aquileia, the others of unknown sees.

91 Chromatius and Eusebius were brothers.

92 Philem. 12.

93 See Pliny, H. N. xiii. 21.

94 The Greek word IXQUS represented to the early Christians the sentence 'Ihsouj Xristoj Qeou Uwj Swthr. Hence the fish became a favorite emblem of Christ. Tertullian connects the symbol with the water of baptism, saying: "We little fishes are born by our Fish, Jesus Christ, in water and can thrive only by continuing in the water." The allusion in the text is to the baptism of Bonosus. See Schaff, "Ante-Nicene Christianity," p. 279.

95 Deut. viii. 15.

96 Gen. iii. 14.

97 Viz., Pss. cxx.-cxxxiv.

98 Ps. cxxi. 1.

99 See Letter III.

100 Rev. x. 9, Rev. x. 10.

101 John xi. 43.

102 Jer. xiii. 4, Jer. xiii. 5.

103 Job xl. 16 (said of Behemoth); cf. Letter XXII.

104 Ps. cxxxix. 13.

105 Ps. cxvi. 14, Ps. cxvi. 15, P.B.V.

106 Cf. 2 K. xix. 28.

107 Pss. cxxxvii. 3: Pss. cxlvi. 7, Pss. cxlvi. 8.

108 1 Cor. iii. 6.

109 Virg. A. iv. 298.

110 Jerome again refers to his own frailty in Letters XIV. XVIII. and XLVIII.

111 1 Cor. xiii. 7.

112 Papa. The word "pope" was at this time used as a name of respect ("father in God") for bishops generally. Only by degrees did it come to be restricted to the bishop of Rome. Similarly the word "imperator," originally applied to any Roman general, came to be used of the Emperor alone.

113 Bishop of Aquileia.

114 Phi. iii. 19.

115 Sacerdos. In the letters this word generally denotes a bishop. Lupicinus held the see of Stridon.

116 Cic. de Fin. v. 30.

117 Matt. xxv. 4.

118 Luke ii. 36: Acts xxi. 9: 1 Sam. ii. 18.

119 2 Macc. vii.

120 Turpilius, who appears to have been a dramatist of some note, died in 101 b.c. He is mentioned by Jerome in his edition of the Eusebian Chronicle.

121 Tabellarii, from tabella, a small tablet.

122 Librarii, from liber, bark.

123 Cic. Laelius, 76.

124 See introd. to Letter XIV.

125 2 Cor. iii. 2.

126 See the Life of Paul in this volume.

127 Elogium.

128 Gen. vi. 4.

129 Ps. xc. 10.

130 Hor. A. P. 147. Zeus having visited Leda in the form of a swan, she produced two eggs, from one of which came Castor and Pollux, and from the other Helen, who was the cause of the Trojan war.

131 Rev. i. 14.

132 A play on words: callidus, "wary," is indistinguishable in sound from calidus, "warm."

133 The words quoted do not occur in the extant portion of Cicero's speech.

134 Matt. xiii. 46.

135 Ps. xii. 7, P. B. V.

136 For some account of this writer see Jerome, De V. iii. c. xcvii.

137 A Roman annalist some of whose works are still extant. He was contemporary with but probably older than Jerome.

138 A puritan of the third century who seceded from the Roman church because of the laxity of its discipline.

139 I.e. the life of Paul the Hermit, translated in this vol.

140 Hor. Ep. I. ii. 69; cf. T. Moore:

The scent of the roses will hang round it still."

141 2 Cor. vi. 14.

142 Luke vii. 37 sqq.

143 Matt. xv. 27.

144 Matt. ix. 12, Matt. ix. 13.

145 Ezek. xxxiii. 11.

146 Luke xv. 5.

147 Luke xv. 20.

148 1 Cor. iv. 5.

149 Rom. xiv. 4.

150 1 Cor. x. 12.

151 Gal. vi. 2.

152 Cf. Prov. xiv. 12.

153 2 Cor. iv. 7.

154 Luke vii. 47.

155 Luke xv. 7, Luke xv. 10.

156 Matt. xx. 15.

157 Matt. xviii. 3.

158 Joh. xiii. 5.

159 Luke 22. 47.

160 Joh. iv. 7.

161 Luke vii. 40 sqq.: the heroine of this story is identified by Jerome with Mary Magdalene.

162 Matt. xxviii. 1, Matt. xxviii. 9.

163 Matt. xxiii. 6, Matt. xxiii. 7.

164 Isa. xl. 15.

165 1 Pet. v. 5.

166 Luke xviii. 9 sqq.

167 1 Joh. iii. 15.

168 Ps. iv. 4, LXX.: Eph. iv. 26.

169 Matt. v. 23, Matt. v. 24.

170 Matt. vi. 12.

171 This is no longer extant.

172 John xiv. 27.

173 See Ep. lxxvii. 9.

174 Matt. vi. 33.

175 Rev. i. 7.

176 Rev. i. 16.

177 A reminiscence of Tertullian.

178 Matt. xii. 30.

179 Nepotian, afterwards famous as the recipient of Letter LII., and the subject of Letter LX.

180 Phi. iii. 20, R.V.

181 Virg. A. iv. 367.

182 Pers. iii. 18.

183 Virg. A. xii. 59.

184 Eph. vi. 1.

185 Matt. x. 37.

186 Luke ix. 59, Luke ix. 60.

187 Matt. xvi. 23.

188 Acts xxi. 13.

189 Luke viii. 21: Matt. xii. 50.

190 Matt. viii. 22.

191 1 Pet. v. 8.

192 Ps. x. 8, Ps. x. 9.

193 Phi. iii. 19.

194 1 Cor iii. 17.

195 Virg. A. vii. 337.

196 Eph. v. 5.

197 So Jerome, although the Vulg. has "is."

198 Col. iii. 5, Col. iii. 6.

199 Matt. xxvi. 15.

200 Publicarum libidinum victimae; words borrowed from Tertullian, de C. F. II. 12.

201 Rom. xii. 1.

202 Acts v., Ananias and Sapphira.

203 Luke xiv. 33.

204 Matt. iv. 18-20.

205 Matt. ix. 9.

206 Matt. viii. 20.

207 Rom. viii. 17.

208 Matt. xix. 21.

209 Matt. xix. 12.

210 Wisd. i. 11.

211 Luke xvi. 13.

212 Luke ix. 23.

213 1 Joh. ii. 6.

214 Matt. xiii. 58.

215 Luke iv. 24.

216 Joh. vi. 15.

217 In the sacrament of baptism.

218 1 Cor. ix. 13, 1 Cor. ix. 14.

219 Matt. iii. 10.

220 Luke xxi. 1-4.

221 Cf. Letter CXLVI.

222 1 Cor. v. 5.

223 Deut. xvii. 5, Deut. xvii. 12.

224 1 Tim. iii. 1.

225 1 Tim. iii. 2, 1 Tim. iii. 3.

226 1 Tim. iii. 8-10.

227 Matt. xxii. 11-13.

228 Luke xix. 23.

229 1 Tim. iii. 13.

230 1 Cor. xi. 27.

231 Rev. ii. 6.

232 1 Cor. xi. 28.

233 Susannah 45 sqq.

234 Amos vii. 14.

235 1 Sam. xvi. 11-13.

236 Luke xiv. 10.

237 Isa. lxvi. 2.

238 Luke xii. 48.

239 Wisd. vi. 6.

240 Matt. xii. 36.

241 Matt. v. 21, Matt. v. 22.

242 Matt. xxvii. 51.

243 Rev. ii. 5.

244 Luke xiv. 28.

245 Matt. v. 13.

246 Rev. xxi. 19, Rev. xxi. 20.

247 From Cyprian, Letter I. 14 (to Donatus).

248 Luke vi. 20.

249 From Cyprian, Letter LXXVII. 2 (to Nemesianus).

250 Joh. xiii. 10.

251 Rom. viii. 18.

252 1 Cor. xv. 53.

253 Matt. xxiv. 46.

254 1 Thess. iv. 16.

255 Luke ii. 7.

256 From Tertullian, de Spect. xxx.

257 Matt. xxvii. 28, Matt. xxvii. 29.

258 Joh. viii. 48.

259 Matt. xxvii. 64.

260 Joh. xix. 23.

261 Cant. ii. 15.

262 Cant. iv. 12.

263 Rom. i. 8: I thank my God through Jesus Christ for you all that your faith is spoken of throughout the whole world.

264 I.e. holy baptism; cf. Gal. iii. 27.

265 Matt. xiii. 46.

266 Matt. xxiv. 28.

267 Matt. xiii. 22, Matt. xiii. 23.

268 Mal. iv. 2.

269 Luke x. 18.

270 Isa. xiv. 12.

271 Matt. v. 14.

272 Matt. v. 13.

273 2 Tim. ii. 20.

274 Rev. ii. 27.

275 Matt. xvi. 18.

276 Ex. xii. 22.

277 Gen. vii. 23.

278 I.e. the bread of the Eucharist, at this time sent by one bishop to another in token of communion; or possibly the allusion is different, and what Jerome means to say is: "You are the oracle of God, but owing to my present situation I cannot consult you."

279 Certain bishops banished from their sees by Valens. See Letter III.

280 The three rival claimants of the see of Antioch. See note on Letter XVI.

281 Matt. xii. 30.

282 I.e. the field party. The Meletians were so called because, denied access to the churches of the city, they had to worship in the open air outside the walls.

283 upostasij=substantia. It is the word used in Heb. i. 3, "The express image of his person [R. V. substance]." Except at Alexandria it was usual to speak of one hypostasis as of one ousia in the Divine Nature. But at Alexandria from Origen downwards three hypostases had been ascribed to the Deity. Two explanations are given of the latter formula: (1) That at Alexandria upostasij was taken in the sense of proswpon, so that by "three hypostases" was meant only "three persons." (2) That "three hypostases" was an inexact expression standing for "three hypostatic persons" or "a threefold hypostasis." This latter seems to be the true account of the matter. See an interesting note in Newman, Arians of the Fourth Century, Appendix IV.

284 In the Nicene Creed the Son is declared to be "of one substance [ousia] with the Father."

285 This decree allowed the formula of "three hypostases" to be susceptible of an orthodox interpretation. It did not, however, encourage its use.

286 ousia.

287 Cauterio unionis inurimur. Sabellius recognized three "aspects" in the Godhead but denied "three persons," at least in the Catholic sense.

288 Ex. iii. 14.

289 Ursicinus, at this time anti-pope; Auxentius, Arian bishop of Milan.

290 2 Cor. xi. 14.

291 I.e. the followers of the orthodox Bishop Meletius, who, as they had no church in Antioch, were compelled to meet for worship outside the city.

292 These appear to have been semi-Arians or Macedonians. Silvanus of Tarsus was their recognized leader.

293 Matt. xv. 28.

294 Luke xi. 7, Luke xi. 8.

295 Luke xviii. 10-14.

296 Jon. iii. 5, Jon. iii. 10.

297 Luke xxiii. 43.

298 Luke xv. 20.

299 Luke xv. 5.

300 Acts ix. 8.

301 Acts viii. 3.

302 2 Cor. xii. 10.

303 See Letter XV.

304 Hor. Epist. i. 11, 27.

305 The three rival claimants of the see of Antioch. Paulinus and Meletius were both orthodox, but Meletius derived his orders from the Arians and was consequently not recognized in the West. In the East, however, he was so highly esteemed that some years after this he was chosen to preside over the Council of Constantinople (a.d. 391). Vitalis, the remaining claimant, a follower of Apollinaris, but much respected by the orthodox on account of his high character.

306 Matt. xix. 28.

307 Joh. xxi. 18.

308 Phi. iii. 20, R.V.

309 Ps. xxxix. 1, 2 Vulg.

310 Ps. xxxviii. 13, Ps. xxxviii. 14.

311 Cf. 1 Cor. xiii. 7.

312 Cyprian, Letter LV. Cf. Cic. T. Q. v. accipere quam facere praestat injuriam.

313 Virg. A. i. 539-541.

314 Subsistenets.

315 The contemporary bishops of Rome and Alexandria.

316 Tert. Apol. 40, s. f.

317 1 Cor. iv. 12.

318 Gen. iii. 19.

319 2 Thess. iii. 10.

320 Isa. xlii. 14, LXX.

321 Ps. xxiv. 1.

322 Was Jerome thinking of Constantine's rebuke to the Novatian bishop at Nicaea, "Plant a ladder for thyself, Acesius, and mount alone to heaven"?

323 Gal. vi. 14.

324 Who this was is unknown. The extant document purporting to contain this confession is not genuine.

325 John xii. 41.

326 Jerome greatly prides himself on this explanation, and frequently reverts to it.

327 Luke xxiv. 32.

328 Cf. Augustine's dictum: "The New Testament is latent in the Old; the Old Testament is patent in the New."

329 See Augustine's letters to Jerome, passim.

330 Ps. xlv. 10, Ps. xlv. 11.

331 According to the Vulgate.

332 Gen. xi. 31; Gen. xii. 1.

333 Ps. xxvii. 13.

334 Gen. xix. 17.

335 Luke ix. 62.

336 Matt. xxiv. 17, Matt. xxiv. 18.

337 Joh. viii. 44, R.V.

338 1 Joh. iii. 8.

339 Cant. i. 5.

340 Eph. v. 31, Eph. v. 32.

341 Nu. xii. 1.

342 Cant. i. 4.

343 Cant. viii. 5, LXX.

344 Heb. xiii. 4.

345 Gen. xix. 26.

346 Rom. xi. 20.

347 Isa. xxxiv. 5, R.V.

348 Gen. iii. 14, Gen. iii. 18.

349 Eph. vi. 12, R.V.

350 Joh. xiv. 30. The variant is difficult to explain and may be only a slip.

351 Ps. xci. 5-7, Vulg.

352 2 K. vi. 16.

353 2 K. ii. 11; 2 K. vi. 17.

354 Ps. cxxiv. 7.

355 2 Cor. iv. 7.

356 Gal. v. 17.

357 1 Pet. v. 8.

358 Ps. civ. 20, Ps. civ. 21.

359 Jer. xxix. 22.

360 An allusion to "Maher-shalal-hash-baz," Isa. viii. 1.

361 Hab. i. 16, LXX.

362 Luke xxii. 31.

363 Matt. x. 34.

364 Isa. xiv. 12.

365 Obad. 4.

366 Isa. xiv. 13, Isa. xiv. 14.

367 Gen. xxviii. 12.

368 Ps. lxxxii. 6, Ps. lxxxii. 7.

369 Ps. lxxxii. 1.

370 1 Cor. iii. 3.

371 Acts ix. 15.

372 Gal. i. 15.

373 1 Cor. ix. 27.

374 Rom. vii. 23.

375 Rom. vii. 24.

376 Am. v. 2.

377 Am. viii. 13.

378 Matt. v. 28.

379 Matt. xxv. 3, Matt. xxv. 10.

380 Isa. xlvii. 1-3.

381 Cant. v. 2, LXX.

382 Ps. xlv. 10, P.B.V.

383 Jer. xiii. 26.

384 Ezek. xvi. 25.

385 Isa. i. 21.

386 Isa. xxxiv. 15; Isa. xiii. 22, R.V.

387 Pss. cxviii. 6; Pss. lvi. 4.

388 Ps. xlii. 11.

389 Ps. cxxxvii. 9.

390 1 Cor. x. 4.

391 Cant. i. 3, Cant. i. 4.

392 1 Tim. v. 6.

393 1 Tim. v. 23.

394 Eph. v. 18.

395 Rom. xiv. 21.

396 Gen. ix. 20, Gen. ix. 21.

397 Ex. xxxii. 6.

398 Gen. xix. 30-38.

399 Deut. xxiii. 3: Jerome substitutes "fourteenth" for "tenth."

400 1 K. xix. 4-6.

401 2 K. iv. 38-41.

402 Exod. xv. 23-25.

403 2 K. vi. 18-23.

404 Dan. i. 8.

405 Bel. 33-39.

406 Dan. ix. 23, A.V. marg.

407 Ps. lxxxiv. 6, R.V.

408 Matt. iv. 2, Matt. iv. 3.

409 1 Cor. vi. 13.

410 Phil. iii. 19.

411 Job ii. 3.

412 Job xl. 16, of behemoth.

413 Ps. cxxxii. 11.

414 Gen. xlvi. 26.

415 Gen. xxxii. 24, Gen. xxxii. 25.

416 Exod. xii. 11.

417 Job. xxxviii. 3.

418 Matt. iii. 4.

419 Luke xii. 35.

420 Ezek. xvi. 4-6.

421 2 Sam. xi.

422 Ps. li. 4.

423 Solomon was the reputed author of the Book of Wisdom.

424 1 K. iv. 33.

425 1 K. xi 1-4.

426 2 Sam. xiii.

427 Isa. xiv. 13.

428 Tit. i. 15.

429 1 Tim. iv. 3.

430 The Manichaeans believed evil to be inseparable from matter. Hence they inculcated a rigid asceticism.

431 Jer. iii. 3.

432 Plebeians wore a narrow stripe, patricians abroad one.

433 Beloved ones, viz., women who lived with the unmarried clergy professedly as spiritual sisters, but really (in too many cases) as mistresses. The evil custom was widely prevalent and called forth many protests. The councils of Elvira, Ancyra, and Nicaea passed canons against it.

434 Prov. vi. 27, Prov. vi. 28.

435 Matt. xiii. 8.

436 Cena dubia. The allusion is to Terence, Phormio, 342.

437 Cant. i. 7, R.V.

438 Phil. i. 23.

439 Luke ii. 51.

440 Eph. vi. 16.

441 Hos. vii. 4, Hos. vii. 6, R.V.

442 Luke xxiv. 32.

443 Ps. cxix. 140, P.B.V.

444 Cant. iii. 1.

445 Col. iii. 5.

446 Gal. ii. 20.

447 Ps. xxxix. 6, Vulg. That is, who knows that the world is vanity.

448 Ps. cxix. 83 Vulg.

449 Ps. cix. 24; cii. 5.

450 Ps. vi. 6, P.B.V.

451 Ps. cii. 7.

452 1 Cor. xiv. 15.

453 Ps. ciii. 2-4.

454 Ps. cii. 9.

455 2 K. ii. 13.

456 Gen. iii. 16.

457 Gen. ii. 17.

458 Gen. i. 28.

459 Gen. iii. 18, Gen. iii. 19.

460 See Letter XLVIII. 3.

461 Matt. xix. 11, Matt. xix. 12.

462 Eccles. iii. 5.

463 Matt. iii. 9.

464 Zech. ix. 16, LXX.

465 Joh. xix. 23.

466 Ps. cxvi. 7.

467 Isa. xi. 1, LXX.

468 In the Latin there is a play on words here between virga and virgo.

469 Cant. ii. 1.

470 Dan. ii. 45.

471 Cant. ii. 6.

472 Gen. vii. 2.

473 Ex. iii. 5: Josh. v. 15.

474 Matt. x. 10. According to Letter XXIII. these typify dead works.

475 Joh. xix. 23, Joh. xix. 24.

476 Isa. xxviii. 24.

477 1 Cor. vii. 25.

478 1 Cor. vii. 7, 1 Cor. vii. 8.

479 1 Cor. ix. 5.

480 Isa. xxxi. 9, LXX.

481 Isa. liv. 1, LXX. (?)

482 Ps. cxxviii. 3.

483 Ps. cv. 37.

484 Isa. lvi. 3.

485 Cf. Luke xvi. 19 sqq.

486 Gen. xxv. 1.

487 Gen. xxx. 14-16.

488 Gen. xxx. 1, Gen. xxx. 2.

489 Jer. xvi. 2.

490 Jer. i. 5.

491 1 Cor. vii. 26, R.V.

492 1 Cor. vii. 29.

493 Lam. iv. 4.

494 Isa. vii. 14.

495 Isa. ix. 6.

496 Judith xiii.

497 Esther vii. 10.

498 Mark viii. 34.

499 Matt. viii. 20-22.

500 1 Cor. vii. 32-34.

501 See the treatise Against Helvidius, in this volume.

502 1 Thess. v. 17.

503 1 Cor. vii. 3, R.V.

504 1 Cor. vii. 28.

505 Not extant. Jerome alludes to it again in his treatise against Jovinian.

506 See Migne's "Patrologia," xiii., col. 347-418.

507 Ambrose de Virg. Migne's "Patrologia," xvi., col. 187.

508 Matt. xxiv. 13.

509 Matt. xx. 16; Matt. xxii. 14.

510 2 Sam. vi. 6, 2 Sam. vi. 7.

511 2 Kings xx. 12, 2 Kings xx. 13.

512 Dan. v. 1-3.

513 Ex. xxv. 11.

514 1 K. viii. 9.

515 Ex. xxv. 22.

516 Matt. xxi. 1-3.

517 Ex. vii. 16.

518 Matt. xxi. 12, Matt. xxi. 13, R.V.

519 Matt. xxvii. 51.

520 Matt. xxiii. 38.

521 R.V. marg.

522 Luke x. 41, Luke x. 42.

523 Cant. iii. 4.

524 Cant. vi. 9.

525 Gal. iv. 26.

526 Cf. Gen. xxvi. 8.

527 R.V.

528 Cant. v. 2, Cant. v. 4, Cant. v. 8.

529 Cant. iv. 12.

530 Gen. xxxiv.

531 Cant. iii. 2, Cant. iii. 3.

532 Matt. vii. 14.

533 Cant. iii. 2; Cant. v. 6.

534 Cant. v. 7.

535 Cant. v. 2.

536 Cant. i. 13.

537 Cant. i. 7, R.V.

538 Cant. i. 8, LXX.

539 Prov. iv. 23.

540 Matt. xxv. 33.

541 Isa. xxvi. 20.

542 Matt. vi. 6.

543 Rev. iii. 20.

544 Cant. v. 2, Cant. v. 3.

545 Cant. v. 6.

546 Eccles. x. 4, A.V., "the spirit of the ruler."

547 Dan. vi. 10, LXX.

548 Jer. ix. 21.

549 Joh. v. 44, R.V.

550 Jer. ix. 24.

551 1 Cor. i. 31.

552 Gal. i. 10.

553 Gal. vi. 14, R.V. marg.

554 Pss. xliv. 8; Pss. xxxiv. 2.

555 Matt. vi. 3, Matt. vi. 16-18.

556 Ps. cxxxi. 1.

557 Matt. vi. 16.

558 Ps. liii. 5, according to the Roman Psalter.

559 Cucullis fabrefactis, ut ad infantiam redeant, imitantur noctuas et bubones.

560 1 Cor. xi. 14.

561 2 Tim. iii. 6, 2 Tim. iii. 7.

562 Diomede. See Lucretius, v. 31, and Virgil, A. i. 752.

563 Gen. iii. 1.

564 2 Cor. ii. 11.

565 Cur mens diversa sit. The ordinary text has "menda."

566 1 Cor. vii. 9.

567 1 Cor. xv. 33.

568 1 Tim. v. 11, 1 Tim. v. 12.

569 Persius i. 104.

570 2 Cor. vi. 14, 2 Cor. vi. 15.

571 Viz., the epistles of St. Paul. In like manner the Psalter was often called David.

572 1 Cor. viii. 10.

573 Tit. i. 15.

574 1 Tim. iv. 4.

575 1 Cor. x. 21.

576 Matt. vi. 21.

577 Ps. vi. 5.

578 Luke xvi. 12.

579 Prov. xiii. 8, R.V.

580 Matt. vi. 24.

581 Matt. xiii. 7, Matt. xiii. 22.

582 Matt. vi. 25.

583 Matt. vi. 32.

584 Matt. vi. 25, Matt. vi. 26.

585 2 Cor. xii. 10, 2 Cor. xii. 7.

586 Ps. xcvii. 8.

587 Job i. 21.

588 1 Tim. vi. 7.

589 Matt. vi. 2.

590 Terence, Eun. 236.

591 "The eucharist was at first preceded, but at a later date was more usually followed, by the agape or love-feast. The materials of this were contributed by the members of the congregation, all of whatever station sat down to it as equals, and the meal was concluded with psalmody and prayer." (Robertson, C. H., i. p. 235.) Scandals arose in connection with the practice, and it gradually fell into disuse, though even at a later date allusions to it are not infrequent.

592 1 Tim. vi. 10.

593 Col. iii. 5.

594 Matt. vi. 33.

595 Ps. xxxvii. 25.

596 1 Kings xvii. 4, 1 Kings xvii. 6.

597 1 Kings xvii. 9-16.

598 Acts iii. 6.

599 1 Tim. vi. 8.

600 Gen. xxviii. 20, Gen. xxviii. 21.

601 Gen. xxxii. 5, Gen. xxxii. 10.

602 Luke xii. 15.

603 Matt. xxvi. 15.

604 Acts viii. 20.

605 From koinoj bioj (koinos bios), a common life.

606 Apparently an Egyptian word. It does not occur elsewhere.

607 In commune viventes.

608 From anaxwrein (anachorein), to withdraw.

609 These were monks who lived under no settled rule, but collected in little groups of two and three, generally in some populous place. They seem to have practised all the arts whereby a reputation for sanctity may be won, while they disparaged those who led more regular lives. Cassian (Collat. xviii. 7) draws an unfavorable picture of them. See Bingham, Antiquities, vii. ii. 4, and Dict. Xt. Ant., s. v. Sarabaitae.

610 Pannonia.

611 I.e. three o'clock.

612 Decani, "leaders of ten."

613 Cf. Letter LII.

614 Ps. lv. 6.

615 See Letter LXX. De Vir. LII. xi.

616 Josephus, The Jewish War, ii. 8.

617 I.e. the hermit of that name. See his Life in vol. iii. of this series.

618 Lam. iii. 27, Lam. iii. 28, Lam. iii. 30, Lam. iii. 31.

619 Lam. iii. 24.

620 1 Thess. v. 17.

621 In Jerome's time the seven canonical hours of prayer had not yet been finally fixed. He mentions, however, six which correspond to the later, Mattins, Terce, Sext, None, Vespers, and Nocturns. Cp. Letters CVII. CVIII. and CXXX.

622 Ps. l. 20.

623 Rom. xiv. 4, R.V.

624 Rom. xiv. 6, R.V.

625 Isa. lviii. 5.

626 Isaiah lviii. 3, Isaiah lviii. 4, R.V. marg.

627 1 Tim. i. 19, 1 Tim. i. 20; 2 Tim. i. 15.

628 1 Sam. xvi. 7.

629 1 Cor. vii. 34.

630 Luke i. 28.

631 Isa viii. 1, i.e. "the spoil speedeth, the prey hasteth;" or, in Jerome's rendering, "quickly carry away the spoils."

632 Isa. viii. 3. Jerome should have substituted "prophet" for "prophetess." As it stands the quotation is meaningless.

633 Isa. xxvi. 18, Vulg.

634 Matt. xii. 49.

635 Prov. vii. 3; Jer. xxxi. 33.

636 Col. ii. 14, Col. ii. 15.

637 Cp. the maxim of Cyprian: Extra ecclesiam nulla salus, "Outside the church there is no salvation."

638 Exod. xii. 46.

639 1 Peter iii. 20, 1 Peter iii. 21.

640 James ii. 25.

641 Founder of the widely prevalent sect of Manichaeans, which at one time numbered Augustine among its adherents. One of its leading tenets was that matter as such was essentially evil.

642 Matt. vii. 15.

643 Phil. iii. 8.

644 Rom. vi. 4; Gal. v. 24.

645 Rom. viii. 35, Rom. viii. 38, Rom. viii. 39.

646 An echo of the Nicene Creed.

647 Cp. Virgil, Ecl. iv. 61.

648 Cp. Ps. xcv. 4, Ps. xcv. 5; Isa. xl. 12.

649 Luke ii. 51, Luke ii. 52.

650 Ps. cxvi. 12, Ps. cxvi. 13, Ps. cxvi. 15.

651 Heb. xii. 6.

652 Cp. Matt. xxvi. 40.

653 Gen. xxix. 20.

654 Gen. xxxi. 40.

655 Ps. xxxviii. 2.

656 Ps. cxx. 5, Vulg.

657 Rom. viii. 18.

658 Rom. v. 3-5.

659 2 Cor. xi. 23-27.

660 2 Tim. iv. 7, 2 Tim. iv. 8.

661 Matt. xi. 12.

662 Luke xi. 5-8.

663 Is. xiv. 12, Is. xiv. 13.

664 1 Cor. ii. 9.

665 Ex. xv. 20, Ex. xv. 21.

666 A legendary virgin of Iconium said to have been converted by Paul.

667 Cant. ii. 10, Cant. ii. 11.

668 Cant. vi. 10.

669 Cant. vi. 9.

670 Viz. Paula, for whom see Letter CVIII., and Marcella, for whom see Letter CXXVII.

671 Matt. xxi. 1-9, literally "she-ass."

672 Isa. viii. 18.

673 Matt. xxi. 9.

674 Rev. xiv. 1-4.

675 Cant. viii. 6; the variant is peculiar to Jerome.

676 Cant. viii. 7.

677 In the English Version Ps. lxxiii.

678 Ps. lxxii. 20.

679 Ps. lxxiii. title.

680 Ps. lxxiii. 15.

681 I.e. the Old Latin Version superseded by Jerome's Vulgate.

682 2 Cor. iv. 7.

683 Rom. iii. 2.

684 One of the most distinguished men of his day, Praetextatus, had filled the high position of Prefect of Rome. As such he ironically assured Damasus that, if he could hope to obtain the papacy, he would immediately embrace the Christian religion (Jerome, Against John of Jerusalem,

685 De suis saeculis detrahentem. The text is clearly corrupt, and no satisfactory emendation has yet been suggested.

686 So the author of II. Peter speaks of God "tartartizing the angels that sinned" (ii. 4).

687 I.e. her conduct justified her official title.

688 Cf. Matt. vi. 2.

689 Luke xvi. 19-24.

690 Paulina, chief priestess of Ceres.

691 In the Roman mythology the abode of gods and heroes. Cf. Ovid, M. i. 175, 176.

692 Wisd. v. 4.

693 Ps. xlviii. 8.

694 Matt. x. 10.

695 2 Cor. iv. 18.

696 Vide the preceding Letter.

697 Rom. xi. 6.

698 Jer. i. 5.

699 Luke i. 41.

700 Eph. i. 4.

701 Probably Marcella before she was married.

702 2 Thess. iii. 10.

703 Matt. vi. 17.

704 Matt. xix. 26.

705 Cf. Juvenal, Sat. x. 356.

706 Sacerdotes.

707 XXVI.

708 #Onw lura was a Greek proverb.

709 Reading nec diligentiam instead of et.

710 Acts xxvi. 24.

711 Haereditarias sepulturas.

712 The reference is to Letter XXII.

713 Ps. lxix. 4.

714 Ps. lxix. 11.

715 Hor. A. P. 21, 22.

716 Perhaps an allusion to the Greek proverb, onoj luraj hkouse kai salpiggoj uj. "The ass listened to the lyre, and the pig to the trumpet."

717 Rom. xii. 11, Rom. xii. 12. The reading kuriw "Lord" is probably correct. The R.V. says, "Some ancient authorities read the opportunity," (kairw).

718 I.e. a "presbyter."

719 1 Tim. v. 19, 1 Tim. v. 20.

720 1 Tim. i. 15.

721 Jerome's detractors suggested this word instead of the simpler "ass" in Zech. ix. 9 and Matt. xxi. 2-5. The phrase "Gallican geldings" appears to be a quotation from Plaut. Aul. iii. 5, 21.

722 Isa. xxxii. 20, LXX.

723 Ps. i. 2.

724 Matt. vii. 7.

725 Luke xi. 5-8.

726 Matt. xiv. 25-33.

727 Lev. ii. 11.

728 Ex. xii. 8.

729 I.e. the day of his martyrdom, his heavenly nativity.

730 Ezek. xvi. 11.

731 Jer. xxxvi.; Baruch vi.

732 Matt. iii. 16.

733 Letter XXII.

734 Tim. ii. 10.

735 2 Cor. iii. 2.

736 Jer xxxvi. 23.

737 Hos vii. 11.

738 Celebrated for his campaigns against Mithridates, and also as a prince of epicures.

739 Jer. xxiv. 1-3.

740 Jer. xxiv. 3.

741 Rev. iii. 15, Rev. iii. 16.

742 Gal. i. 10.

743 This version, made in the reign of Hadrian by a Jewish proselyte who is said by some to have been a renegade Christian, was marked by an exaggerated literalism and a close following of the Hebrew original. By the Church it was regarded with suspicion as being designedly anti-Christian. Jerome, however, here acquits Aquila of the charge brought against him.

744 I.e. all the sapiential books, viz. Proverbs, Ecclesiastes, Ecclesiasticus, Wisdom.

745 Exod. i. 1, twmy hl)

A.V., "these are the names."

746 The name means runner. Hence the allusion to Gal. ii. 2.

747 XXX., XXXI.

748 Of the 490 books composed by this voluminous writer only two are extant, a treatise on husbandry and an essay on the Latin language.

749 The epithet xalkenteroj, "heart of brass," is applied by Suidas to the grammarian Didymus, who, according to Athenaeus, wrote 3,500 books. Of these not one is extant.

750 Which lasted 57 years.

751 'Adamontioj-Origen is so called by Eusebius (H. E. vi. 14, 10). It appears to have been his proper name.

752 "They may have been detached essays on particular subjects."-Westcott.

753 All the works mentioned have perished except the treatise on First Principles, and this in its completeness is extant only in the Latin version of Rufinus. The version made by Jerome has perished.

754 Origen left Alexandria for good in 231 a.d., and it was in that or the following year that Demetrius convoked the synod which condemned not so much his writings as his conduct. He appears to have been excommunicated as a heretic.

755 For Origen's condemnation in a synod held at Rome this passage is the principal authority. It is more than doubtful whether such a synod ever met; if it did it must have been when Pontianus was pope, in 231 or 232 a.d. Jerome may only mean that the great men of Rome all agreed in this condemnation.

756 Both these philosophers were hedonists, and the latter was a sensualist as well. Jerome is probably satirizing the worldly clergy of Rome, just as in after-years he nicknames his opponent Jovinian "the Christian Epicurus."

757 Gen. xxii.

758 Gen. xxxvii., Gen. xlvi.

759 2 K xx.; Isa. xxxviii.

760 Luke xxii. 54-62; Joh. xxi. 16.

761 Gen. xlix. 27.

762 Ps. lxviii. 27.

763 Acts ix. 3-18.

764 Cf. Mark i. 30, Mark i. 31.

765 John xi. 38, R.V. marg.

766 Joh. xi. 38-44.

767 Joh. xii. 2.

768 Joh. xii. 10.

769 Luke vii. 38.

770 Rom. vi. 11.

771 Rom. vii. 2.

772 Luke vii. 28.

773 Luke vii. 27. The word "angel" means "messenger."

774 Matt. iii. 4.

775 Rom. viii. 8.

776 2 Cor. iii. 18, R.V.

777 Gen. iii. 14.

778 Matt. xvi. 23.

779 1 Pet. v. 8.

780 Matt. iv. 18-22.

781 Matt. ix. 9.

782 Luke ix. 61, Luke ix. 62.

783 Matt. viii. 21.

784 Luke xiv. 26.

785 Cf. Letter LIV.

786 Pinguis aqualiculus-Pers. i. 57.

787 Matt. x. 25.

788 Jer. ix. 1.

789 Luke xix. 41.

790 Eccles. ix. 8.

791 Luke xxiii. 43.

792 Cf. Eccles. xii. 7.

793 John xi. 35, John xi. 36.

794 Job iii. 3: cf. Jer. xx. 14.

795 Jer. xv. 10.

796 Jer. xii. 1.

797 Ps. lxxiii. 2, 3, 11, 12, Vulg.

798 Ps. lxxiii. 15.

799 Ezek. xviii. 20.

800 Ezek. xviii. 4.

801 Ex. xx. 5.

802 Ps. lxxiii. 13, Ps. lxxiii. 14.

803 Ps. lxxiii. 16, Ps. lxxiii. 17.

804 Ps. xxxvi. 6.

805 Rom. xi. 33.

806 Job i. 21.

807 Ps. cxix. 137.

808 Ps. xcvii. 8.

809 Rom. x. 10.

810 2 Cor. xii. 8, 2 Cor. xii. 9, 2 Cor. xii. 10.

811 Cf. Tertullian, Apol. 33.

812 Acts ix. 15.

813 Wisd. iv. 11, Wisd. iv. 14.

814 2 Cor. v. 4.

815 2 Cor. v. 6.

816 Ps. cxx. 5, 6, Vulg.

817 Joh. i. 5.

818 Eph. v. 8.

819 A famous stoic who committed suicide in extreme old age. See Diogenes Laertius (vii. I) for an account of his death.

820 An academic philosopher of Ambracia, who is said to have killed himself after reading the Phaedo of Plato.

821 Cato of Utica, who, after the battle of Thapsus (46 b.c.), committed suicide to avoid failing into the hands of Caesar.

822 Isa. lxvi. 2.

823 Jon. ii. 2-7.

824 1 Thess. iv. 13.

825 Viz. Paulina, wife of Praetextatus and priestess of Ceres. See Letter XXIII.

826 Gen. xxxvii. 35.

827 2 Sam. xviii. 33.

828 Deut. xxxiv. 8.

829 Nu. xx. 29.

830 Gen. iii. 24: cf. Ezek. i. 15-20. Here as in his Comm. on Eccles. iii. 16-22, Jerome follows Origen, who, in his homily de Engastrimytho, lays down that until Christ came to set them free the patriarchs, prophets, and saints of the Old Testament were all in hell.

831 Apud inferos-Luke xvi. 23.

832 2 Sam. xvii. 1-4.

833 Acts viii. 2.

834 Gen. 1. 7-10.

835 Nu. xx. 29; Deut. xxxiv. 6-8.

836 Josh. xxiv. 30.

837 Ad inferos. Hades is meant, not Gehenna.

838 Rom. v. 14.

839 The Greek form of Joshua. Cf. Acts vii. 45, A. V.

840 I learn from Dr. Neubauer, of Oxford, that this is still a practice during mourning among the Jews of the East. He refers to Tur Joreh Deah. §378.

841 Gen. xxv. 34.

842 Gal. iii. 27.

843 1 Pet. ii. 9.

844 Lev. x. 6, Lev. x. 12.

845 Lev. xxi. 10-12.

846 Luke ix. 59-62.

847 Lev. xxi. 12, Vulg.

848 1 Joh. ii. 27.

849 Gen. xii. 1-4.

850 Ruth i.

851 Matt. i. 5.

852 Or Melania. She went with Rufinus to the East, and settled with him on the Mt. of Olives; and incurred Jerome's resentment as Rufinus' friend. See Ep. cxxxiii. 3. "She whose name of blackness attests the darkness of her perfidy."

853 Mark v. 39.

854 Luke xxiv. 5.

855 Joh. xx. 17.

856 Luke ii. 36, Luke ii. 37.

857 Isa. xx. 2.

858 Jer. xiii. 6, Jer. xiii. 7.

859 Ezek. iv. 9-16.

860 Ezek. xxiv. 15-18.

861 Amos vii. 12, Amos vii. 13.

862 Gal. iv. 16.

863 John vi. 60, John vi. 66.

864 Nasus. A play on the name Onasus.

865 Cf. Persius, l. 33.

866 Virg. A. vi. 497.

867 Onasus means "lucky" or "profitable;" it is another form of Onesimus.

868 Quoted from Quintilian i. 6, 34 (lucus a non lucendo).

869 Parcae, from parcere, to spare.

870 Eumenides, the Greek name for the Furies.

871 Pers. ii. 37, 38.

872 Montanus lived at Ardaban, in Phrygia, in the second half of the second century, and founded a sect of prophetic enthusiasts and ascetics, which was afterward joined by Tertullian.

873 Joh. xiv. 28; Joh. xv. 26.

874 Acts ii. 14-18.

875 Matt. xvi. 18.

876 Acts xxi. 9.

877 Acts xi. 28; Acts xxi. 10, Acts xxi. 11.

878 1 Cor. xii. 28; cf. Eph. iv. 11.

879 A presbyter of the Libyan Pentapolis who taught at Rome in the early years of the third century. He "confounded the persons" of the Trinity and was subsequently accounted a heretic. Cf. Letter XV.

880 1 Tim. v. 14.

881 Viz. the period between Easter Day and Whitsunday.

882 Called by the Montanists the New Jerusalem.

883 Oeconomos-according to a probable emendation. The text has cenonas.

884 Ezek. xviii. 23.

885 Jer. viii. 4.

886 Jer. iii. 22.

887 Mysteria.

888 Victuro martyre confarrata. The precise meaning of the words is obscure.

889 Some suppose him to have been a priest of Cybele, but it would be a mistake to lay too much stress on Jerome's words.

890 1 Cor. xiii. 9, 1 Cor. xiii. 12.

891 Novatian, a Roman presbyter in the middle of the third century, held that the "lapsed," who had failed during the persecutions, could not be readmitted to the church. His sect upheld an extreme moral puritanism, as is shown in the speech of Constantine to their bishop at the Council of Nicaea: "Acesius, you should set up a ladder to heaven, and go up by yourself alone."

892 Matt. xii. 32.

893 Matt. xxi. 33.

894 Matt. xviii. 11.

895 Matt. xii. 25, Matt. xii. 26.

896 Matt. xii. 24.

897 Viz. denial of Christ by Christians.

898 Matt. xxvi. 74.

899 Matt. xxvi. 33-35; Joh. xiii. 38.

900 Joh. xxi. 15-17.

901 Viz. Matt. xii. 32, quoted above.

902 Commentariolum.

903 For the meaning of these epithets as applied to Origen see Letter XXXIII.

904 Luke xii. 20.

905 Nummus. Sc. Sestertius = 4 cents = 2 pence.

906 Obolus = 3 1-2 cents = 1 penny 3 farthings.

907 Ps. lxxiii. 20, Vulg.

908 Gen. i. 26.

909 These were worn by both Greek and Roman actors.

910 Joh. xv. 19.

911 Ps. lxxiii. 28.

912 Senatus Matronarum. Comp. Letter XXXIII. 4: "Rome calls together its senate to condemn him."

913 Ps. lxxiii. 25.

914 Cf. Col. ii. 5.

915 Cf. Letter CXXX.

916 Matt. xxv. 1.

917 Ps. xxiii. 5, according to the Gallican psalter.

918 Eccles. x. 1, Vulg.

919 Rom. xiv. 4.

920 Ps. ii. 4.

921 Cf. 1 Sam. xii. 3.

922 Damasus meus sermo erat, or "spoke of none but me."

923 Ironical.

924 Matt. vii. 3.

925 Joh. xv. 18.

926 Haggai i. 1.

927 Ps. cxxxvii. 4.

928 Luke x. 30-35.

929 Joh. viii. 48.

930 Joh. viii. 49.

931 I.e. Paul. See 2. Cor. vi. 9.

932 1 Cor. x. 13.

933 He means the sin of incontinence.

934 2 Cor. vi. 8.

935 Rom. xiv. 10.

936 Sus Minervam.

937 2 Esdras. i. 30; Matt. xxiii. 37.

938 Gen. xii. 1.

939 I.e. Babel-Gen. xi. 9.

940 Gen. x. 11.

941 Gen. xi. 2, Gen. xi. 4.

942 Ps. cxxxvii. 1.

943 Ezek. viii. 3.

944 Deut. xi. 10.

945 Rom. xiv. 2.

946 Deut. xi. 14.

947 Dt. xi. 11.

948 Luke i. 26-31, Luke i. 39.

949 1 Sam. xvii. 49.

950 1 Sam. xviii. 6, 1 Sam. xviii. 7.

951 1 Chron. xxi. 15, 1 Chron. xxi. 18; 2 Chron. iii. 1.

952 Gen. xiv. 18.

953 Mysterium christianum in salvatoris sanguine et corpore dedicavit.

954 Cant. ii. 4 b, Vulg. Hebrew = A.V.

955 I.e. the place of a skull (Latin, Calvaria).

956 One of Jerome's fanciful ideas. Haddam srh

is the Hebrew for "the blood."

957 o prwtoplastoj = "the first-formed." The word is applied to Adam in Wisd. vii. 1.

958 Eph. v. 14.

959 Cf. Hymns Ancient and Modern, No. 235. "Truly Jerusalem name we that shore Vision of peace that brings joy evermore."

960 Hebrew, Shelomoh, connected with shalem, peace.

961 Ps. lxxvi. 2, LXX.

962 Ps. lxxxvii. 1, Ps. lxxxvii. 2.

963 Matt. xxiii. 37, Matt. xxiii. 38.

964 Matt. xxvii. 51.

965 Bellum Judaicum, vi. 5.

966 Rom. v. 20.

967 Matt. xxviii. 19.

968 Acts xiii. 46.

969 Sacramentum.

970 Luke xix. 41.

971 Joh. xi. 35, Joh. xi. 36.

972 Heb. ix. 3-5.

973 John xx. 6, John xx. 7, John xx. 12.

974 I.e. Joseph of Arimathaea.-Joh. xix. 38 sqq.

975 Isa. xi. 10.

976 Rev. xi. 7, Rev. xi. 8, R.V.

977 Rev. xi. 2.

978 Rev. xi. 7, Rev. xi. 8.

979 Rev. xxi. 16-18.

980 Gen. iv. 17.

981 Ezek. xvi. 55.

982 Deut. xxix. 23.

983 A.V. "the Lord."

984 Jude 5.

985 Jude 6.

986 Jude 7.

987 Matt. xxvii. 51, Matt. xxvii. 53.

988 E.g. Origen in his commentary on the passage.

989 Ps. cxxxii. 7.

990 Matt. v. 35.

991 Matt. xxv. 41.

992 Acts xx. 16.

993 Acts xxi. 13.

994 Cicero of Caecilius (in Q. Caec. xii.).

995 Luke xvii. 21.

996 Virgil, E. i. 67.

997 Luke xvii. 37.

998 Cf. Matt. xix. 30.

999 Rom. xiv. 4.

1000 Matt. vii. 1.

1001 Luke ii. 7.

1002 Otherwise called the capitol. Here stood the great temple of Jupiter, which was to the religion of Rome what the Parthenon was to that of Athens.

1003 Rev. xvii. 4, Rev. xvii. 5, Rev. xvii. 9; Rev. i. 15; Rev. xvii.; Rev. xviii.

1004 Rev. xviii. 4.

1005 Jer. li. 6.

1006 Rev. xviii. 2.

1007 Joh. xix. 25.

1008 Acts i. 9, Acts i. 12.

1009 Joh. xi. 43, Joh. xi. 44.

1010 Matt. iii. 13.

1011 Luke ii. 8.

1012 1 K. ii. 10.

1013 "Who was among the herdsmen of Tekoa"-Am. i. 1.

1014 Sarah, Rebekah, Leah-Gen. xlix. 31.

1015 Acts viii. 36.

1016 2 K. xiii. 21.

1017 1 K. xviii. 3, 1 K. xviii. 4.

1018 Lit. "sprout." In Isa. xi. 1 it is rendered by A.V. "branch."

1019 Joh. ii. 1-11.

1020 Matt. xvii. 1-9.

1021 Matt. xiv. 15, sqq.

1022 Matt. xv. 32, sqq.

1023 Luke vii. 11, sqq.

1024 Ps. lxxxiii. 9, Ps. lxxxiii. 10.

1025 Cant. iii. 4, Vulg.

1026 1 Cor. xiii. 5.

1027 I.e. his wife. Cf. 1 Cor. ix. 5.

1028 Serenilla, "calm."

1029 Dan. ix. 23, A.V. marg. Desiderius means "one who is an object of desire."

1030 Cf. 2 Peter ii. 7, 2 Peter ii. 8.

1031 I.e. the historian Suetonius.

1032 Probably Apollonius of Tyre, who appears to have written an account of the principal philosophers who followed Zeno.

1033 See this work in Vol. III. of this series.

1034 Cf. 1 Cor. xv. 8, 1 Cor. xv. 9.

1035 a.d. 392-3.

1036 Marcus Antonius, a Roman orator spoken of by Cicero. Orator c. 5, De Oratore i. c. 21, 47, 48. His treatise "De ratione dicendi" is lost. See Quintal iii. 1, 192.

1037 Marcus Antonius, a Roman orator spoken of by Cicero. Orator c. 5, De Oratore i. c. 21, 47, 48. His treatise "De ratione dicendi" is lost. See Quintal iii. 1, 192.

1038 Eccl. vii. 16: see Ag. Jov. i. 14.

1039 Against Jov. i. 3.

1040 A Gnostic presbyter of the second century who rejected the Old Testament.

1041 An Eastern teacher of the third century, a.d., the main feature of whose system was its uncompromising dualism.

1042 A Syrian rhetorician converted to Christianity by Justin Martyr. He wrote a harmony of the Gospels called Diatessaron.

1043 I.e. "the abstainers," or "the continent," a Gnostic sect in the second century.

1044 1 Tim. iv. 3.

1045 2 Tim. ii. 20.

1046 1 Cor. iii. 10-12.

1047 Heb. xiii. 4.

1048 Gen. i. 28.

<